Перевод: с английского на русский

с русского на английский

обмануться в расчёте

См. также в других словарях:

  • Убить бобра — 1. Народн. Ирон. Обмануться в расчётах при выборе, приобретении. ДП, 61; БМС 1998, 50. 2. Разг. Обмануться в расчётах, приобрести что либо плохое вместо хорошего. Мокиенко 1989, 138; Мокиенко, 1990, 93 94; ЗС 1996, 93; БТС, 1363. /em> Из… …   Большой словарь русских поговорок

  • НОС — НОС, а ( у), о носе, в (на) носу, мн. ы, ов, муж. 1. Орган обоняния, находящийся на лице человека, на морде животного. Горбатый н. Римский н. (крупный, правильной формы нос с горбинкой). Из носу и из носу (носа). По носу и по носу. За нос и за… …   Толковый словарь Ожегова

  • БОБ — Нарваться на боба. Жарг. мол. Получить щелчок по лбу. Елистратов 1994, 44. Пожевать железного боба. Пск. Испытать много горя, лишений. ПОС 10, 182. Выехать на бобах. Пск. Выйти из трудного положения благодаря счастливой случайности. Шт., 1978.… …   Большой словарь русских поговорок

  • БОБЁР — Убить бобра. Разг. Обмануться в расчётах, приобрести что либо плохое вместо хорошего. Мокиенко 1989, 138; Мокиенко, 1990, 93 94; ЗС 1996, 93; БТС, 1363. /em> Из пословицы Убить бобра не видать добра. Пасти бобров. Жарг. арм. Шутл. Бездельничать.… …   Большой словарь русских поговорок

  • БОБР — Убить бобра. Народн. Ирон. Обмануться в расчётах при выборе, приобретении. ДП, 61; БМС 1998, 50 …   Большой словарь русских поговорок

  • ГРИБ — Божий гриб. Волог. Белый гриб. СВГ 1, 129. Гриб отсосиновик. Жарг. мол. Шутл. ирон. Полоса неудач. Югановы, 62. Гриб съесть. Разг. Устар., Пск. Шутл. Не добиться своего, обмануться в расчётах. БМС 1998, 137; СРНГ, 16, 216. // Самар. Потерпеть… …   Большой словарь русских поговорок

  • Остаться (сидеть) на бобах — Разг. Обмануться в расчётах, надеждах, остаться ни с чем. ЗС 2001, 105; БТС, 86; Ф 2, 155; ПОС 2, 53 …   Большой словарь русских поговорок

  • Гриб съесть — Разг. Устар., Пск. Шутл. Не добиться своего, обмануться в расчётах. БМС 1998, 137; СРНГ, 16, 216. // Самар. Потерпеть неудачу в чём л. СРНГ 7, 139 …   Большой словарь русских поговорок

  • Убить бобра — Прост. Экспрес. 1. Приобрести что либо ценное; добиться чего либо значительного. Она любила вслух вспоминать молодость. О том, как она была хороша… Как подруги завидовали её красоте, её умению одеваться, её жениху, который занимал ответственный… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • убить — убью, убьёшь; убей; убитый; убит, а, о; св. 1. кого. Лишить жизни, умертвить. У. из ружья, из винтовки, из пистолета. У. наповал. Отец убит на фронте. Соседа убили топором. Человека убили из за денег. Меня грозились у. Шальная пуля убила солдата …   Энциклопедический словарь

  • убить бобра — 1) Обмануться в расчётах, предпочтя плохое хорошему или худое лучшему. 2) Приобрести что л. очень ценное или добиться что л. значительного …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»